понедељак, 30. септембар 2013.

VAMPIR U MENI

Ili

 Vampirizam u  mom prevodu


Ljudi gde ste, potrebni ste! Tražim vas, Stokerov Drakula mi se prišunjao i zatvorio me u svoj zamak, ali ja sam našla jedan prozor i izašla napolje. U kriznim trenucima sve je dozvoljeno, pa i hraniti se tuđim rečima, prisustvom…


Ja  sam pola žena, pola neko drugo biće. Pomalo kao i svi osećam se kao stranac u duši gde god da sam. Kao bela vrana među crnima, ili crna ovca među belima.
A kažu ne može vrana da pobedi jato.
I da svaka vrana svome jatu leti.
I da  s kim si takav si.
Pridruži im se, ako ne možeš da ih pobediš.

I OPAMETI SE DOK NIJE KASNO.
 Pomalo se zatvaram u sebe kad ne ide. A kad ide? Svakako da sam znala za bolje dane, mada svaki dan je nova šansa. Kad  ne znaš šta ćeš uradi nešto značajno, ili bar nešto kao odlazak do grada po jakoj kiši čisto da se prošetaš. Bori se za sebe. Bila sam na nekoj tribini o prevođenju. Troje stručnjaka iz oblasti ističu da je prevođenje pola zanat pola umetnost.
Mešanjem ovo dvoje  dobija se prava istina o umeću prevođenja“,  rekla je prevoditeljka portugalskog jezika, i dodala da taj posao nije za onoga ko želi da bude slavan, bogat ili stalno u pokretu i sa ljudiima.
„Mora da se sedi satima i bulji u komp, sami ste sa knjigom, i to je jedan intiman trenutak. Ne možete da birate šta ćete da prevodite, šta vam daju prihvatite..“.-
 Ipak mora se voleti čitanje za taj posao.
„Prevodilac je pomalo kao pisac.“

Ja sam prevodila dva puta u životu, ali nije to bilo ništa ozbiljno. Nije mi odgovaralo, jer je trebalo polako da se radi sa dosta strpljenja i preciznosti.
Kiša pada ceo dan.
Ja sam pola žena, pola neko drugo biće. Čitam trenutno Stokera, nikad ranije ga nisam čitala, nisam ljubitelj fantastike, ali Drakula mi se prišunjao i počeo polako da mi pije krv. Čitam to u originalu zbog engleskog jezika, pokušavam u zadnje vreme da radim sve ono što nikad nisam da bih prodrmala sebe i svet oko sebe. Da budem potpuno prisutna u svemu, ali ne volim da se previše unosim ni u šta.

Vampirizam je popularan poslednjih par godina, a duhovni vampiri (energecki su na zlom glasu!?) smo svi pomalo- u smislu, nemojte pogrešno da me razumete, trebamo jedni drugima kao ljudska bića. Meni uvek, svaki dan treba neko ljudsko biće, sama knjiga ili komp nije dovoljna- ne, energija drugog živog bića je nasušna potreba.
 Hoću  radije da razumem, prevodim ljude, nego knjige, meni je potrebnije da komuniciram  tako sa ljudima, nego da fikcijom drugog pisca. Da, ja sam pola žena, pola vampir. Ali ne onaj negativni vampir- već pozitivni koji daje i uzima. Da li vampir može biti dobar?
Drakula je zlikovac, ja valjda nisam.

Нема коментара:

Постави коментар